盛业冠伊唐,台阶翊戴光。无私天雨露,有截舜衣裳。
蜀辍新衡镜,池留旧凤凰。同心真石友,写恨蔑河梁。
虎骑摇风旆,貂冠韵水苍。彤弓随武库,金印逐文房。
栈压嘉陵咽,峰横剑阁长。前驱二星去,开险五丁忙。
回首峥嵘尽,连天草树芳。丹心悬魏阙,往事怆甘棠。
治化轻诸葛,威声慑夜郎。君平教说卦,夫子召升堂。
塞接西山雪,桥维万里樯。夺霞红锦烂,扑地酒垆香。
忝逐三千客,曾依数仞墙。滞顽堪白屋,攀附亦同行。
肉管伶伦曲,箫韶清庙章。唱高知和寡,小子斐然狂。
伟大的事业超过了伊唐时期,朝堂的台阶也闪耀着辅佐的光芒。
无私的如同上天的雨露,有像舜帝那样的衣裳。
蜀地失去了新的衡量标准的镜子,池塘还留有旧日的凤凰。
真心同心的是坚如磐石的朋友,书写哀怨蔑视那分别的桥。
勇猛的骑兵摇动着风中的旗帜,貂皮帽子在水光中泛着青色。
红色的弓随着武库,金印跟随着文房。
栈道挤压着嘉陵江使其声音哽咽,山峰横亘在剑阁显得很长。
前方的两颗星离去了,开辟险阻时五丁忙碌着。
回头看那高峻的样子都已过去,连天的草木散发着芳香。
一片丹心高悬在朝廷,过去的事情令人悲伤那甘棠树。
治理教化比诸葛亮还轻微,威严的声名震慑了夜郎。
严君平教授解说卦象,孔夫子被召唤登上厅堂。
关塞连接着西山的雪,桥梁维系着万里的船帆。
夺取如晚霞般灿烂的红锦,扑倒在地上酒垆散发着香气。
惭愧地追逐着那三千门客,曾经依靠着几仞高的墙。
愚钝顽固可以住在白屋,攀附也能与他人同行。
演奏着如伶伦创作的乐曲,箫韶如同清庙的乐章。
唱得高就知道应和的少,年轻人也是肆意张狂。