牧大和三年,佐故吏部沈公江西幕,好好年十三,始以善歌来乐籍中。后一岁,公移镇宣城,复置好好于宣城籍中。后二岁,为沈著作以双鬟纳之。后二岁,于洛阳东城重睹好好,感旧伤怀,故题诗赠之。 君为豫章姝,十三才有余。
翠茁凤生尾,丹脸莲含跗。
高阁倚天半,章江联碧虚。
此地试君唱,特使华筵铺。
主公顾四座,始讶来踟蹰。
吴娃起引赞,低回映长裾。
双鬟可高下,才过青罗襦。
盼盼乍垂袖,一声雏凤呼。
繁弦迸关纽,塞管裂圆芦。
众音不能逐,袅袅穿云衢。
主公再三叹,谓言天下殊。
赠之天马锦,副以水犀梳。
龙沙看秋浪,明月游东湖。
自此每相见,三日已为疏。
玉质随月满,艳态逐春舒。
绛唇渐轻巧,云步转虚徐。
旌旆忽东下,笙歌随舳舻。
霜凋谢楼树,沙暖句溪蒲。
身外任尘土,樽前且欢娱。
飘然集仙客,讽赋欺相如。
聘之碧瑶佩,载以紫云车。
洞闭水声远,月高蟾影孤。
尔来未几岁,散尽高阳徒。
洛城重相见,婥婥为当垆。
怪我苦何事,少年垂白须。
朋游今在否,落拓更能无?
门馆恸哭后,水云愁景初。
斜日挂衰柳,凉风生座隅。
洒尽满襟泪,短歌聊一书。
大和三年,我在已故的吏部沈公的江西幕府中任职,好好当时十三岁,刚开始因为擅长唱歌加入乐籍。
之后一年,沈公移任镇守宣城,又把好好安置在宣城的乐籍中。
又过了两年,沈著作让她梳着双鬟嫁给了自己。
又过了两年,我在洛阳东城再次见到好好,感慨旧日情怀伤心不已,所以写诗赠给她。
你是豫章的美女,十三岁多一点。
像翠绿的新竹上凤凰尾巴般秀美,红润的脸如莲花含着花托。
高大的楼阁倚天矗立一半,章江水连着碧空。
在这里让你试唱,特意铺设了华丽的筵席。
主人环顾四座,开始惊讶你的迟疑。
吴地的女子起身引领称赞,你低垂回旋映着长长的裙裾。
梳着的双鬟有高有低,才刚刚超过青罗短衣。
盼盼般忽然垂下衣袖,一声像雏凤的呼喊。
繁杂的琴弦声像迸出琴纽,塞外的管乐像裂开的圆芦。
众多的声音都不能追随,袅袅地穿过云路。
主人再三赞叹,说这是天下无双。
赠给她天马锦,配上水犀梳。
在龙沙看秋天的波浪,在明月下游览东湖。
从这以后每次相见,三天不见就觉得疏远了。
美好的气质随着月亮渐满,艳丽的姿态随着春天舒展。
绛红色的嘴唇渐渐轻巧,脚步如云般缓缓移动。
旗帜忽然向东下去,笙歌随着船只。
秋霜使谢楼的树木凋零,沙石温暖句溪的菖蒲。
身外任凭尘土飞扬,酒杯前暂且尽情欢乐。
潇洒地像集仙的客人,吟诗赋词能比过司马相如。
用碧瑶佩来聘请她,用紫云车来载她。
洞府关闭水声渐远,月亮高高蟾蜍影子孤单。
从那以来没过几年,当年的高阳酒徒都已散去。
在洛阳城再次相见,袅袅娜娜地在酒垆边。
奇怪我为什么痛苦,年纪轻轻就胡须斑白。
朋友现在还在不在,潦倒失意能不能没有?在门馆痛哭之后,云水间开始呈现愁苦的景色。
夕阳斜挂在衰老的柳树上,凉风吹起在座位的角落。
洒尽满衣襟的泪水,姑且写一首短歌。