济水出王屋,其源来不穷。洑泉数眼沸,平地流清通。
皇帝崇祀典,诏书视三公。分官祷灵庙,奠璧沉河宫。
神应每如答,松篁气葱茏。苍螭送飞雨,赤鲤喷回风。
洒酒布瑶席,吹箫下玉童。玄冥掌阴事,祝史告年丰。
百谷趋潭底,三光悬镜中。浅深露沙石,蘋藻生虚空。
晚景临泛美,亭皋轻霭红。晴山傍舟楫,白鹭惊丝桐。
我本家颍北,开门见维嵩。焉知松峰外,又有天坛东。
左手正接z5,浩歌眄青穹。夷犹傲清吏,偃仰狎渔翁。
对此川上闲,非君谁与同。霜凝远村渚,月净蒹葭丛。
兹境信难遇,为欢殊未终。淹留怅言别,烟屿夕微濛。
济水从王屋山流出,它的源头没有穷尽。
地下泉水多处沸腾,在平地上流淌清澈通畅。
皇帝尊崇祭祀的典礼,下达诏书将其视为三公一样重视。
分别派官员到灵庙祈祷,把玉璧沉入河宫。
神灵往往如回应般显灵,松树和竹林气势葱郁。
青色的螭龙送来飞洒的雨水,红色的鲤鱼喷出回旋的风。
洒酒布置美玉般的坐席,吹着箫迎来了玉童。
玄冥掌管着阴间之事,祝史宣告着丰收之年。
各种谷物趋向潭底,日月星辰悬挂在如镜的水中。
水浅水深露出沙石,浮萍水藻在虚空中生长。
傍晚的景色临近泛舟十分美丽,水边的高地轻飘着红色的霭气。
晴朗的山峦依傍着船楫,白鹭被丝弦声惊起。
我本来家在颍水北岸,开门就能看见中岳嵩山。
哪里知道在松峰之外,又有天坛峰在东边。
左手正拉着船缆,放声高歌看着青色的天空。
悠然自得地傲视清廉的官吏,俯仰之间亲近渔翁。
面对这河上的闲适,除了你还有谁能与我一同。
寒霜凝结在远处村庄的小洲上,月光使芦苇丛明净。
这样的境界确实难以遇到,尽情欢乐还没有结束。
长久停留又惆怅地告别,烟霭笼罩的小岛在傍晚时微微朦胧。