杂曲歌辞 其二

李白
李白 (唐代)

大道如青天,我独不得出。羞逐长安社中儿,赤鸡白狗赌梨栗。弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生。君不见昔时燕家重郭隗,拥彗折腰无嫌猜。剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才。昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台。行路难,归去来。

杂曲歌辞 其二翻譯

大路就像青天一样宽广,却唯独我没有出路。

羞于同长安的那些市井之徒去追逐赌博,斗鸡走狗以博取梨栗。

弹着宝剑作歌发出悲苦的声音,在权贵之门卑躬屈膝实在不能让心情舒畅。

当年淮阴的市井之人嘲笑韩信,汉朝的公卿大臣嫉妒贾谊。

您没有看见从前燕昭王重视郭隗,手持扫帚恭敬地为他打扫并屈身侍奉,毫无猜疑嫌忌。

剧辛和乐毅感激知遇之恩,全心全意报效有才能的人。

然而昭王已经死去,他的白骨已被蔓草萦绕,还有谁会再去清扫那黄金台呢。

人生道路艰难啊,还是回去吧。

更多李白的名句

雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。
鳳凰臺上鳳凰遊,鳳去臺空江自流。
今人不見古時月,今月曾經照古人。
仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。
長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。
相思相見知何日?此時此夜難爲情!
美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。
危樓高百尺,手可摘星辰。
花間一壺酒,獨酌無相親。
以色事他人,能得幾時好。

更多李白的詩詞