江上吟

李白
李白 (唐代)

木蘭之枻沙棠舟,玉簫金管坐兩頭。

美酒樽中置千斛,載妓隨波任去留。

仙人有待乘黃鶴,海客無心隨白鷗。

屈平辭賦懸日月,楚王臺榭空山丘。

興酣落筆搖五嶽,詩成笑傲凌滄洲。

功名富貴若長在,漢水亦應西北流。

江上吟翻譯

木蘭樹做的船槳划着沙棠木做的船,精美的簫和金管安放在船的兩頭。

美酒在酒杯中放置了上千斛,帶着歌伎在江上隨波漂流任憑去留。

仙人也還等待乘黃鶴才能飛走,而那漂泊海上的人沒有心思去追逐白鷗。

屈原的辭賦像日月一樣高懸,楚王的亭臺樓閣卻空成了山丘。

興致酣暢時落筆能搖動五嶽,詩寫成後笑傲足以凌駕滄州。

功名富貴如果能夠長久存在,那漢水也應該向西北流去了。

更多李白的名句

雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。
鳳凰臺上鳳凰遊,鳳去臺空江自流。
今人不見古時月,今月曾經照古人。
仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。
長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。
相思相見知何日?此時此夜難爲情!
美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。
危樓高百尺,手可摘星辰。
花間一壺酒,獨酌無相親。
以色事他人,能得幾時好。

更多李白的詩詞