行路難·其二

李白
李白 (唐代)

大道如青天,我獨不得出。

羞逐長安社中兒,赤雞白雉賭梨慄。

彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情。

淮陰市井笑韓信,漢朝公卿忌賈生。

君不見昔時燕家重郭隗,擁篲折節無嫌猜。

劇辛樂毅感恩分,輸肝剖膽效英才。

昭王白骨縈蔓草,誰人更掃黃金臺?

行路難,歸去來!

行路難·其二翻譯

大路像青天一樣寬廣,卻唯獨我沒有出路。

恥於同長安的市井之徒去鬥雞賭梨慄。

彈着劍作歌發出悲苦的聲音,在權貴之門卑躬屈膝實在不能稱心如意。

當年淮陰的市井之人譏笑韓信,漢朝的公卿大臣嫉妒賈誼。

您沒有看見從前燕昭王重視郭隗,拿着掃帚清掃道路,毫不猜疑。

劇辛和樂毅感激知遇之恩,全心全意報效傑出的人才。

然而昭王已死,他的白骨已被蔓草纏繞,還有誰會去清掃那黃金臺呢?人生之路艱難,還是回去吧!

更多李白的名句

雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。
鳳凰臺上鳳凰遊,鳳去臺空江自流。
今人不見古時月,今月曾經照古人。
仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。
長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。
相思相見知何日?此時此夜難爲情!
美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。
危樓高百尺,手可摘星辰。
花間一壺酒,獨酌無相親。
以色事他人,能得幾時好。

更多李白的詩詞