暮景爾蕭爾霽。
雲淡天高風細。
正月華如水。
金波銀漢,瀲灩無際。
冷浸書帷夢斷,欲披衣重起。
臨軒砌。
素光遙指。
因念翠蛾,香隔音塵何處,相望同千里。
盡凝睇。厭厭無寐。
漸曉雕闌獨倚。
傍晚的景色時而蕭條時而晴朗。
雲朵淡薄天空高遠風很細微。
正月的月光如同水一般。
金色的波浪銀河,波光閃耀沒有邊際。
清冷浸透了書帷使夢中斷,想要披衣重新起來。
走到堂前的臺階處。
潔白的月光遠遠地照射着。
因而思念那美麗的女子,她的香氣被阻隔在塵世的什麼地方,相互遙望同樣相隔千里。
都定睛注視着。
精神不振毫無睡意。
漸漸到了天亮獨自倚靠在精美的欄杆上。