燭影搖紅 梅郎南泊,北望悽然,邂逅朋尊,漫吟成調

陳洵
陳洵 (清代)

搖夢清尊,酒闌卻望長安遠。年時西笑出門行,日下魂飛亂。車馬親朋又散。問平居、滄江歲晚。霓裳驚破,鼙鼓聲中,飄零誰管。時節逢君,楚蘭別有江南怨。賦情不比李龜年,曾侍開元宴。往事梨園淚斷。暗淒涼、西風故苑。良辰美景,天上人間,白頭吟倦。

燭影搖紅 梅郎南泊,北望悽然,邂逅朋尊,漫吟成調翻譯

在夢中搖晃着酒杯,酒盡後卻望見長安是那麼遙遠。

當年笑着向西出門遠行,太陽下山時心魂也慌亂飛散。

車馬和親朋好友又都離散了。

試問平常生活中,在這滄江歲末之時。

霓裳羽衣曲被驚破,在戰鼓的聲音中,四處飄零又有誰來管。

在這個時節與你相逢,楚地的蘭花別有江南的哀怨。

抒情比不上李龜年,他曾侍奉在開元年間的宴會上。

往昔在梨園的往事讓人淚水流斷。

暗暗地充滿淒涼,在那西風中的舊苑。

良辰美景,不管是天上還是人間,我已因白頭吟詩而疲倦。

更多陳洵的名句

誰分去來鄉國事,悽然,曾是承平兩少年。

更多陳洵的詩詞