長歌行

陳德正
陳德正 (清代)

日月逝不處,少壯能幾時。行行薄暮景,去去不可追。衰顏坐自槁,華髮無再緇。天運有時極,人壽安可希。飲食拳形體,魂魄來居之。吾生一僑舍,日久終須辭。所憂名未立,腐草忽同歸。茫茫百世後,知我復爲誰。寸心攬萬古,中亦有所持。長歌泣泗下,千載魂同悲。

長歌行翻譯

太陽和月亮不停地流逝不停留,年輕力壯又能有多長時間。

不停地前行已到傍晚的光景,離去了就不可能再追回來。

衰老的容顏就那麼自己乾枯了,烏黑的頭髮再也不能變黑。

上天的命運有時也會有盡頭,人的壽命怎麼可以希求長久。

靠飲食來維持身體,魂魄寄居於其中。

我的生命就如同一個臨時的住所,時間久了終究是要離開的。

所憂慮的是名聲還沒有樹立,就像腐朽的草忽然一同歸去。

茫茫百代之後,誰又知道我是誰呢。

小小的心中包攬着萬古,心中也有所秉持。

長久地歌唱着眼淚泗涕流下,千年之後魂魄也同樣悲傷。

更多陳德正的詩詞