泉冷石氣清,雨滌山容淨。行行蒼藹中,一往乘幽興。迢遞陟層巒,盤曲上危磴。地間草木春,人遠禽魚靜。賞愛情屢延,懷新路無定。陰知嵐霧滋,密識鬆篁映。挹翠釋煩襟,濯流浣塵聽。眷彼雲物奇,悅茲山水性。向晚憩精廬,帶月下樵徑。回首望煙扉,隔蘿嫋清磬。
泉水冰冷石頭氣息清冽,雨水洗滌後山巒容貌潔淨。
一行行在蒼茫的雲氣之中,一直乘着幽深的興致前行。
遠遠地登上層層山巒,沿着盤旋的艱險石級向上。
大地間草木迎來春天,人離得遠了禽魚也很安靜。
欣賞美景情感屢次延續,懷着新的路徑沒有確定。
暗中知道山間霧氣滋生,深深知曉松樹竹林相互映襯。
汲取青翠來釋放煩悶的心懷,以流水清洗來盪滌塵世的聽覺。
眷顧那些雲氣景物的奇特,喜愛這裏山水的情性。
臨近傍晚在精緻的屋舍休息,帶着月光走在打柴的小路上。
回頭望向煙霧籠罩的門,隔着藤蘿傳來嫋嫋的清脆的磬聲。