過潼關

陳德正
陳德正 (清代)

秦關百二重,沃野橫千里。一經穿詰屈,險窄不容軌。太華與首陽,兩崖並雄峙。黃河走中間,神龍掉其尾。鑿幽開門戶,設險良爲此。乾坤茲奧區,壯哉山河美!緬想嬴秦初,吞噬奮長觜。六合混一家,殽函正東啓。興亡不一姓,城郭今猶是。衰柳帶行人,頹陽沒殘壘。立馬重徘徊,蒼蒼暮煙起。

過潼關翻譯

秦地的關隘重重疊疊有上百處,肥沃的田野綿延橫亙達千里。

一條道路穿過曲折艱難之處,險峻狹窄得容不下車軌。

太華山與首陽山,這兩邊的山崖雄偉地對峙着。

黃河在中間流淌,就像神龍擺動它的尾巴。

開鑿幽深之處來打開通道門戶,設置險要大概就是因爲這個。

天地間這裏是深奧的區域,多麼壯觀啊山河的美麗!遙想當初的秦朝,憑藉吞噬的力量奮力張開長嘴。

天下統一成爲一家,殽山和函谷關正面向東方開啓。

朝代興亡不只是一個姓氏,城池關隘如今還是這樣。

衰敗的柳樹伴隨着行人,西沉的夕陽隱沒在殘損的壁壘之後。

停下馬重新來回徘徊,蒼茫的暮色煙霧升起。

更多陳德正的詩詞