少年遊 壬寅端午柬李蒲汀二闋 其一

夏言
夏言 (明代)

蒲泛金觴,黍包玉粒,節序又端陽。草閣臨流,龍舟競渡,幾度夢江鄉。卻笑衰翁長臥病,猶自戀朝行。經國無能,君恩未許,終日費思量。

少年遊 壬寅端午柬李蒲汀二闋 其一翻譯

菖蒲浮在金色的酒杯之上,用黍米包裹着如玉的米粒,節日的次序又到了端陽。

草屋臨近水流,龍舟競相競渡,好幾次在夢中回到了江鄉。

卻可笑那衰老的老翁長久地臥病,仍然留戀着朝廷的行列。

治理國家沒有能力,君主的恩情也未被允許,整天都在耗費心思思考。

更多夏言的名句

池塘過雨急鳴蛙。酒醒明月照窗紗。

更多夏言的詩詞