少年遊·欄干十二獨憑春

歐陽修
歐陽修 (宋代)

欄干十二獨憑春,晴碧遠連雲。千里萬里,二月三月,行色苦愁人。

謝家池上,江淹浦畔,吟魄與離魂。那堪疏雨滴黃昏。更特地、憶王孫。

少年遊·欄干十二獨憑春翻譯

欄杆十二曲,獨自在春天裏憑靠,晴空碧藍遼遠連接着雲朵。

千萬裏的路途,二月三月的時光,出行的神色充滿愁苦讓人憂傷。

在謝靈運的池塘之上,在江淹的浦岸之畔,吟詩的神魂與離別之魂。

哪裏能忍受稀疏的雨滴在黃昏飄落。

更特意地、讓人思念遠行的人。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞