丑奴儿/采桑子 咏梅

陈亮
陈亮 (宋代)

黄昏山驿销魂处,枝亚疏篱。枝亚疏篱。酝藉香风蜜打围。隔篱鸡犬谁家舍,门掩斜晖。门掩斜晖。花落花开总不知。

丑奴儿/采桑子 咏梅翻譯

黄昏时在山间驿站令人断魂的地方,树枝挨着稀疏的篱笆。

树枝挨着稀疏的篱笆。

酝酿着香气的微风像蜜一样环绕着。

隔着篱笆那是谁家的鸡犬,门扉掩盖着倾斜的阳光。

门扉掩盖着倾斜的阳光。

花儿开放又凋零总是不知道。

更多陈亮的名句

黃昏庭院柳啼鴉,記得那人,和月折梨花。
一夜相思,水邊清淺橫枝瘦。
烏鵲倦棲,魚龍驚起,星斗掛垂楊。
昔嘆當年無李牧,今知江左有夷吾。
鬧花深處層樓,畫簾半卷東風軟。
正銷魂,又是疏煙淡月,子規聲斷。
金釵鬥草,青絲勒馬,風流雲散。
小窗如晝,情共香俱透。
六朝何事,只成門戶私計?
小兒破賊,勢成寧問強對!

更多陈亮的詩詞