泛舟經岳陽長沙 其二

陶澄
陶澄 (清代)

黃蘆岸側黃陵下,雨溼天低水交瀉。靈旗暗逐往來風,人間那識蒼梧野。傾心奉君無二心,撫絃斷絕悲人琴。相望不盡淚中血,零落可知湘水深。湘東更有蒙讒客,憔悴千年滯冤魄。

泛舟經岳陽長沙 其二翻譯

黃色的蘆葦岸邊黃陵之下,雨水溼潤天空低沉水流交匯奔瀉。

神靈的旗幟暗暗隨着往來的風飄動,人間哪裏知道那蒼梧之野。

全心全意侍奉君王沒有二心,彈撥琴絃斷絕令人悲傷那人和琴的情分。

相互遙望不停流下淚中帶血,凋零散落可知湘水的深沉。

湘東還有遭受讒言的人客,憔悴千年滯留着冤屈的魂魄。

更多陶澄的詩詞