友人自臨川來攜庾臺趙先生與曾丈諸葛帳幹丈

利登
利登 (宋代)

家住姑山下,朝暮遊姑山。

澄潭貫地脈,飛流接天泉。

永棲無昔老,暫遊謾時賢。

古藤蔓直木,蒼檜隨曲阡。

猶存萬古月,尚照千年煙。

誰其錄青華,嘿然語玄筌。

紫鋒變窗塵,重此爐簡傳。

九障儻不存,五靈森在前。

昨者攜友朋,攀蘿掬潺湲。

神交善爽徒,宇宙空茫然。

友人自臨川來攜庾臺趙先生與曾丈諸葛帳幹丈翻譯

家住在姑山之下,早晚都去遊覽姑山。

清澈的潭水貫通着地脈,飛瀉的水流連接着天上的泉水。

永遠棲息在此沒有往昔的衰老,暫時遊玩也不羨慕當時的賢人。

古老的藤蔓纏繞着筆直的樹木,蒼翠的檜樹沿着曲折的小路。

還留存着萬古不變的月亮,尚且照耀着千年的雲煙。

誰來記錄這青華之美,默默談論那深奧的道理。

紫色的山峯變成了窗上的塵土,重新重視這煉丹的傳統。

如果九重障礙倘若不存在,五靈森然顯現在眼前。

昨天帶着朋友,攀着藤蘿捧起潺潺的流水。

與精神相通的爽朗之人交往,整個宇宙一片茫然。

更多利登的詩詞