野農謠

利登
利登 (宋代)

去年陽春二月中,守令出郊親勸農。

紅雲一道擁歸騎,村村鏤榜粘春風。

行行蛇蚓字相續,野農不識何由讀。

唯聞是年秋,粒顆民不收。

上堂對妻子,炊多糴少飢號啾。

下堂見官吏,稅多輸少喧徵求。

呼官視田吏視釜,官去掉頭吏不顧。

內煎外迫兩無計,更以飢軀受笞箠。

古來丘壠幾多人,此日孱生豈難棄。

今年二月春,重見勸農文。

我勤自鍾惰自釜,保用官司勸我氓。

農亦不必勸,文亦不必述。

但願官民通有無,莫令租吏打門叫呼疾。

或言州家一年三百六十日,念及我農惟此日。

野農謠翻譯

去年陽春二月的時候,地方官來到郊外親自鼓勵農耕。

紅色雲霞簇擁着歸來的馬匹,每個村子都張貼榜文在春風中。

一行行如同蛇蚓般的字接連着,鄉野農夫不認識字不知道怎麼去讀。

只聽說這一年秋天,顆粒無收百姓沒有收成。

到堂上對着妻子,做飯的多買糧食的少飢餓得哀號。

下堂去見官吏,賦稅多繳納得少喧鬧地被催收。

呼喊官員去查看田地官員卻轉身離開,官吏也不管。

內部煎熬外部逼迫都沒有辦法,還得用飢餓的身軀遭受鞭笞。

自古以來墳墓中有多少人,在這時候這瘦弱的生命難道就難以捨棄嗎。

今年二月春天,又重新見到勸農的文章。

我勤奮自然會富裕懶惰自然會貧困,保證用官府來勸勉我們這些百姓。

農夫也不必去勸勉,文章也不必去述說。

只希望官府和百姓能互相溝通有無,不要讓收租的官吏急促地敲門呼喊。

有人說州府一年三百六十天,想到我們農夫就只有這一天。

更多利登的詩詞