梅川行

利登
利登 (宋代)

我來蒼山未一日,平固弄抹剽寧邑。

此時烏合猶懼官,風鶴入耳心早寒。

來無與角去無捕,堂堂墟邑自來去。

墮軍長寇那可言,初時數百俄數千。

受旗翕忽亙千里,聚落一燼如卷水。

就中閨女尤可愁,肩緡背篋步牽牛。

重重闕地搜伏窖,謂無白日再天曉。

我時避盜逃佛巖,親眼見盜循山南。

紅葛矇頭履躔頂,縈身鐵被翻紅浪。

招賢三尺刃如霜,夾以巨盾張朱鑰。

皇皇我寨神呵護,山上澄明山下霧。

路邊躑躅不敢前,依依遂犯連湖去。

六盜飛紅登其巔,環山叫呼聲連天。

紛紛撲雪半空落,赤子甘心自投壑。

州忘縣邑縣忘鄉,我實自弱非賊強。

捐金買靜恐不售,尸祝鼠輩拖朱黃。

何人此日不爲盜,已矣獨嘆吾生忙。

已矣獨嗟吾生忙,乾坤回首空斜陽。

梅川行翻譯

我來到蒼山還不到一天,(盜賊)在平固胡作非爲又搶掠寧邑。

這時這些烏合之衆仍然懼怕官府,風聲鶴唳傳入耳中內心早就感到寒冷。

來了沒法去爭鬥,走了也無法去追捕,堂堂的都邑他們自由來去。

那些敗軍成爲流寇哪裏能說得清,開始時只有幾百人很快就變成了幾千人。

接受旗幟迅速蔓延開來長達千里,村落聚居之地一下子就像捲入水中被毀滅。

其中少女尤其讓人憂愁,肩挑背扛着竹筐牽着牛。

在層層挖地搜尋隱藏的地窖,說沒有白天再能見到天亮的時候。

我那時躲避盜賊逃到佛巖,親眼看見盜賊沿着山的南面行進。

紅色的葛布蒙着頭腳踩着鞋頂,纏繞身體的鐵被翻動像紅色的波浪。

招攬賢才的三尺長劍如霜般鋒利,夾着巨大的盾牌張開紅色的鑰匙。

我們的寨子偉大而有神靈呵護,山上清澈明朗山下有霧氣。

在路邊徘徊不敢向前,依依不捨地就冒犯前往連湖去。

六個盜賊飛身上了山頂,環繞着山呼喊聲連天。

(人們)紛紛像撲雪一樣在半空中落下,百姓心甘情願地自己跳入山谷。

州忘記了縣邑縣忘記了鄉,實際上是我們自己軟弱而不是盜賊強大。

捐出錢財以求安寧恐怕也不行,(盜賊)像祭祀老鼠一樣拖着硃紅色和黃色的東西。

什麼人在這一天不做盜賊呢,罷了只能獨自嘆息我的人生忙碌。

罷了只能獨自慨嘆我的人生忙碌,回頭看乾坤只有空落落的斜陽。

更多利登的詩詞