長相思 其四

夏言
夏言 (明代)

荼蘼香。薔薇香。庭院輕風白晝長。人閒春草芳。望瀟湘。隔瀟湘。天遠樓臺人一方。相思縈寸腸。

長相思 其四翻譯

荼蘼散發着香氣。

薔薇散發着香氣。

庭院中微風輕拂,白天的時間很漫長。

人們閒適,春草散發着芬芳。

望向瀟湘之地。

隔着瀟湘之地。

天空高遠,樓臺處的人與另一方相隔。

相思之情縈繞在心中,令人愁腸百轉。

更多夏言的名句

池塘過雨急鳴蛙。酒醒明月照窗紗。

更多夏言的詩詞