太原郭夫子,行高文炳蔚。弱齡負世譽,一舉遊月窟。
仙籍第三人,時人故稱屈。昔餘吏西省,傾蓋名籍籍。
及我竄羣舒,向風心鬱郁。歸來暮江上,雲霧一披拂。
雷雨不下施,猶作池中物。念君介然氣,感時思奮發。
示我數篇文,與古爭馳突。彩褥粲英華,理深刮肌骨。
古詩尤精奧,史論皆宏拔。舉此措諸民,何憂民不活。
吁嗟吾道薄,與世長迂闊。顧我徒有心,數奇身正絀。
論兵屬少年,經國須儒術。夫子無自輕,蒼生正愁疾。
太原的郭夫子,品行高尚文章絢爛。
年紀輕輕就揹負着世間的讚譽,一舉就能登上高位。
在仙籍中排第三人,當時的人因此都說委屈了他。
從前我在西省爲官,與他初次見面就傾心結交,名聲很大。
等到我被貶謫到羣舒之地,面對風向心情鬱悶。
歸來時在傍晚的江上,雲霧輕輕拂過。
雷雨沒有降下,還是像處在池塘中的物件。
想到您堅定剛直的氣概,感懷時勢就想要奮發。
拿給我幾篇文章,與古人爭相奔突。
文采褥子般燦爛光輝,道理深刻能觸及肌骨。
古詩尤其精妙深奧,史論都宏大超拔。
將這些運用到百姓身上,何愁百姓不能生活得好。
嘆息我的主張淺薄,與世人總是很迂闊。
看我空有這份心意,命運不好自身正困窘。
談論兵事屬於年輕人,治理國家需要儒家學說。
夫子您不要輕視自己,天下蒼生正爲疾苦發愁。