賦得搗衣

徐鉉
徐鉉 (唐代)

江上多離別,居人夜搗衣。拂砧知露滴,促杵恐霜飛。

漏轉聲頻斷,愁多力自微。裁縫依夢見,腰帶定應非。

賦得搗衣翻譯

江面上有很多離別的情景,居住在這兒的人夜裏在捶搗衣服。

拂拭搗衣石知道有露水滴落,急促地搗衣恐怕是擔心霜雪飄飛。

計時的漏壺滴水聲頻繁地中斷,憂愁太多力氣自然也微弱。

裁剪縫製只能在夢中相見,腰帶肯定已經不適合了。

更多徐鉉的詩詞