張侯呼我飲,雲欲醉詩人。
我愧野無格,君能高出塵。
句中真有畫,筆下信如神。
不待平生識,由來一語親。
衆皆嫌坦率,意獨取天真。
頗恨匆匆別,殊乖款款陳。
王官欣舊轍,蠻語昧初詢。
起此窮途哭,端非傾蓋新。
度江風吼夕,發軔雪飛晨。
行路嗟離闊,題詩報苦辛。
張侯叫我去飲酒,說是要讓詩人沉醉。
我慚愧自己在鄉野沒有格調,而您卻能夠超凡脫俗。
您的詩句中真的如蘊含着畫作,筆下文字簡直如有神助。
不用等到一生相識,向來只憑一句話就覺得親近。
衆人都嫌棄太過坦率,我卻唯獨欣賞這份天真。
很遺憾匆匆就分別了,實在是違背了誠懇交談的心意。
您欣喜於過去爲官的道路,那些蠻夷的語言一開始詢問還很懵懂。
從這裏開始在窮途末路上哭泣,實在不是初次見面就傾心。
渡江時晚風怒吼,出發時清晨飛雪。
在路途上感嘆離別遙遠,題詩來報告辛苦。