茲因謀道來,不爲看山新。看山雖雲新,圖畫猶昔人。虛亭十日留,欲出凡幾巡。隔江樹差差,俯檻波粼粼。終藉席間語,乃滌胸中塵。況茲籃輿行,攀崖陟嶙峋。是知竹使符,不異丘壑身。世人何不察,百僞嫌一真。而我孤拙者,崎嶇聿其轃。話言聽矻矻,書札勝頻頻。先生今徐州,愚非歐陽陳。庶因唱酬詩,牽聯詔無泯。
因爲謀求道義而來,不是爲了看山的新奇。
看山雖說有新鮮感,但畫中的景色猶如過去的人所繪。
在空亭中停留了十日,想要出去好幾次。
隔着江水樹木參差不齊,俯靠欄杆江波粼粼。
最終憑藉席上的話語,才洗滌了心中的塵埃。
況且這次乘坐竹轎出行,攀登山崖走過高峻的地方。
由此知道竹製的使符,與喜愛丘壑的自身沒什麼不同。
世上的人爲何不明白,衆多虛假嫌棄那一份真實。
而我這個愚笨的人,在崎嶇中艱難前行。
話語聽來勤勉,書信比頻繁往來更好。
先生如今在徐州,我愚笨不同於歐陽和陳。
希望通過唱和酬答的詩歌,讓彼此的聯繫永遠不消失。