少讀隱逸傳,雅意煙霞人。居官早自縛,半世幾沒身。青衫類枯葉,兩鬢如爛銀。人知趨走苦,己重疾病湮。歸微三徑資,尚竊太倉陳。鄰里有伏臘,弟兄無越秦。況此交友高,而能朝夕親。君還志遠遊,所願猶逡巡。我乃嘆寡與,未易論苦辛。勿道車馬乏,勿嫌風雨頻。
年輕時閱讀那些隱士的傳記,心中就對那些超脫塵世的人充滿了敬意。
當官後早早地就自我束縛,大半生幾乎都要埋沒自己。
青色的衣衫如同乾枯的樹葉,兩鬢好像腐朽的白銀。
人們都知道奔走忙碌的辛苦,自己又被重重的疾病所困擾。
歸隱微薄的憑藉只有那三條小路的資源,還偷偷依靠着太倉的存糧。
鄰里之間有伏祭和臘祭的活動,兄弟之間卻沒有親密往來如同相隔遙遠。
何況這些朋友情誼深厚,還能夠早晚親密相處。
你還要立志遠遊,所期望的事情還在遲疑猶豫。
我於是嘆息自己缺少同伴,不容易談論痛苦艱辛。
不要說沒有車馬,不要嫌棄風雨頻繁。