遮眼文書倦,可人親友賒。
寸疏無更有,鴉斷直還斜。
兩鬢寧禁白,餘生孰可涯。
關餘三作徑,愧爾五其車。
被文書遮住眼睛感到疲倦,那些讓人喜愛的親友也很少能見到。
一點點的疏忽也不再有,像烏鴉飛的路線筆直卻又歪斜。
兩邊的鬢髮怎能禁得住變白,剩餘的人生哪裏能夠知道盡頭。
關門我有三條小路可走,面對你有五輛車感到慚愧。
需注意,這樣的翻譯只是一種嘗試性的解讀,可能無法完全精準地傳達古詩詞中蘊含的豐富意境和微妙情感。
谢张帅
闻桑叶贱甚感叹有作
因汤莘夫行寄欧阳伯威
再用前韵并寄孙推官四首
呈李和卿法曹
送交代吴共叔师礼
十四日二首
雷老欲退普宁二绝句
湖州赠刘二弟兼呈伯瑞昆仲二首 其一
秉文以田事入村归而寄之二首 其一
次韵伯元季奕送成父因以见寄五绝句
送赵叔自吏部知福州四首
九日次韵斯远去年是日同成父登半山亭见怀之
九日怀在伯
九日晦日雨忽杂霰
九日用靖节己酉岁韵
九日
九日游马祖岩
渔父诗四首