苦寒不成眠,哀哉何時旦。
擁衣聽雞鳴,有類巢木鸛。
窗明若彷彿,自起尋宿炭。
殘爐星銷盡,束縕分鄰爨。
頻年慣羇旅,未省今日嘆。
爲生乃至是,可復一笑粲。
陰風忽悲吼,出戶雪欲亂。
所恨梅未開,不得爭璀璨。
酷寒讓人難以入眠,哀嘆啊什麼時候纔到天亮。
裹着衣服聽着雞叫,就像那築巢在樹上的鸛鳥。
窗戶明亮好似,自己起來尋找昨夜未燃盡的炭火。
殘剩的爐中火星都已消散,捆紮柴草分給鄰居燒火。
連年習慣了旅居在外,沒料到今日會有這樣的感嘆。
爲了生活竟然到了這種地步,還能再次展顏歡笑嗎。
陰冷的風忽然悲慼地吼叫,出門看到雪花將要紛亂飄下。
所遺憾的是梅花還沒有開放,不能與之爭豔璀璨。