十八日記夢

趙蕃
趙蕃 (宋代)

冥冥落月子規哭,幽人夢成續復續。茅檐壞砌到何許,酴醾架倒留紫竹。紫竹新抽雨又滋,淚粉娟娟凝翠玉。夢中自省非宿遊,又意檐村舊林谷。阿連對牀呼得醒,亦說夢作看花行。看花夢向江南去,江石犖确屐有聲。行逢古屋鬱崢嶸,仙家釋氏俱莫名。看花非揚亦非洛,但見滿眼灼灼朝霞明。夢中又意東莊路,普圓寺下芙蓉樹。主人亦道舊相識,乃復不逢戶外屨。嗟我與君無自疑,夜之所夢晝所爲。扁舟若具可徑歸,知長不必詢筮龜。

十八日記夢翻譯

昏暗的月光下杜鵑鳥在啼叫,隱士在夢中夢到後續又繼續。

茅檐和壞了的臺階到了什麼程度,酴醾架倒掉了只留下紫竹。

紫竹新長出又被雨水滋潤,淚水如粉般凝聚如翠玉般。

在夢中自己明白不是過去的出遊,又感覺是那房檐下村莊邊的舊山林山谷。

阿連對着牀把人呼喚醒來,也說夢到了去看花的行程。

看花的夢是向着江南去,江中的石頭堅硬鞋子踏上去發出聲響。

行走時遇到古老的房屋高大聳立,仙家佛家都不知道是什麼。

看花既不是揚州也不是洛陽,只看到滿眼閃耀着明亮的朝霞。

夢中又想到通往東莊的路,普圓寺下有芙蓉樹。

主人也說是舊相識,卻又沒有碰到門外的鞋子。

可嘆我和你不要自我懷疑,夜晚所夢到的就是白天所做的。

小船如果具備就可以直接回去,知道未來不必去詢問占卜的龜甲。

更多趙蕃的名句

年年端午風兼雨,似爲屈原陳昔冤。
於茲樹風聲,何止評月旦。
古風久不作,我友當力贊。
江東千里雲,落落黃犬嘆。

更多趙蕃的詩詞