謝王使君

趙蕃
趙蕃 (宋代)

臥痾衡茅下,誰顧疾作門。

忽傳故人書,犬吠雞爭喧。

書陳使君賢,有好罔不惇。

念子藥物須,萬錢致深恩。

我未謁使君,此饋曷見存。

是風久寂寥,當於古人論。

亟起欲下拜,展轉足但捫。

事殊送酒家,孤負老瓦盆。

食粥已數月,政類顏平原。

呼僮糴新粳,洗甑汲井渾。

鄰蔬價不二,取足充盤飧。

豈止飽妻孥,自可留弟昆。

聊寬口腹累,姑置襦袴溫。

惟我困流落,寄跡無田園。

東南數十州,遍走如乞墦。

今者屬有役,病縛不得奔。

幾思出入勞,復慮霜雪繁。

使君儻思惠,茲又何足言。

屢將入城府,跼蹐駒在轅。

因風道感謝,情至筆載援。

謝王使君翻譯

我病臥在簡陋的茅屋之下,有誰會來探望我這病着的人呢。

忽然傳來故人的書信,狗叫雞鳴之聲喧鬧起來。

信中陳述使君的賢德,有好的事情沒有不真誠對待的。

想到我需要藥物,送了價值萬錢的東西表達深深的恩情。

我還沒有去拜見使君,這份饋贈怎麼會出現呢。

這樣的風尚已經很久沒有了,應當和古人相論。

急忙起身想要下拜,輾轉反側卻只能撫摸。

事情和送酒給酒家不同,辜負了那老舊的瓦盆。

喫粥已經好幾個月了,情況正像顏平原一樣。

叫僮僕去買新的粳米,洗甑子汲取井水。

鄰居的蔬菜價格不貴,取來足以充實盤中的食物。

哪裏只是讓妻子兒女喫飽,自然也可以挽留兄弟。

暫且緩解一下口腹之累,姑且不管衣服的溫暖。

只有我被困境所流落,寄託蹤跡卻沒有田園。

在東南的幾十個州,到處奔走就像討飯一樣。

現在被勞役所束縛,生病被綁住不能奔走。

多次想到出入的勞累,又擔心霜雪繁多。

使君倘若考慮施恩,這些又哪裏值得說呢。

屢次想要進入城府,卻像侷促在車轅裏的小馬。

藉着風表達感謝之情,感情到了筆下就不斷地寫出來。

更多趙蕃的名句

年年端午風兼雨,似爲屈原陳昔冤。
於茲樹風聲,何止評月旦。
古風久不作,我友當力贊。
江東千里雲,落落黃犬嘆。

更多趙蕃的詩詞