雞啼午方停,蟬噪暑未秋。
寓居雖市近,適意如林投。
可人誰能來,王徐真勝流。
王居近官道,樹林間田疇。
徐居復何如,老木蔭濁溝。
我往必竟日,不爲有魚留。
我有長安行,食謀非道謀。
王郎上冢去,決焉問吳舟。
令弟飢所驅,迤邐從此由。
徐郎獨不出,於世罕所求。
念當爲此別,要歷山寺幽。
令弟既泣女,我亦病未瘳。
是事且若此,其他當罷休。
中秋與重九,預作離闊憂。
雞啼到中午才停止,蟬聲鳴叫時還未到秋天。
居住的地方雖然靠近集市,但內心感到舒適就像投身於樹林之中。
可愛的人誰能來呢,王郎和徐郎真是傑出的人物。
王郎的居所靠近官道,有樹林夾雜着田地。
徐郎的居所又是什麼樣呢,老樹木遮蔽着污濁的水溝。
我去他們那裏往往會一整天,不是爲了有魚可留。
我有去長安的行程,是爲了生計謀劃而不是爲了道義謀劃。
王郎去上墳,果斷地詢問吳地的船隻。
讓弟弟因爲飢餓所驅使,曲折連綿地從這裏經過。
徐郎唯獨不出來,在世上很少有什麼追求。
想到會因爲這個分別,要經歷山寺的幽靜。
讓弟弟已經爲女兒哭泣,我也病還沒好。
事情既然是這樣,其他的應當都罷休。
中秋和重陽,預先爲離別和闊別而憂慮。