次韻在伯送行

趙蕃
趙蕃 (宋代)

白石何鑿鑿,白鳥可鶴鶴。

吾行甚悠悠,物境自廓廊。

緬思友生良,頓使懷抱惡。

別辭固丁寧,醒矣轉寂寞。

近猶已欄檻,遠乃失城廓。

重惟始相遇,夫豈世所樂。

逮今信素我,是果天所酢。

相期振古風,相與務天爵。

興時山水憑,意或風月託。

君亭足鷗鷺,我砌下鳥鵲。

詩盟寄閒嬉,筆勢異強弱。

君詩似陳黃,君字如張索。

悠然正前瞻,渺矣已後落。

譬猶層臺登,亦類中流泊。

憐我狂而疏,誨我詳不略。

是行亦流轉,敢謂逃束縛。

移官儻可歸,故免聽鄰柝。

閒員苟得去,自此投遠壑。

要期終身遊,豈但今日約。

吾曹念元賓,學子慕有若。

至味匪鹽梅,至樂非管籥。

四在分喜怒,非是論今昨。

擾擾與膠膠,休休仍莫莫。

次韻在伯送行翻譯

白色的石頭是多麼鮮明啊,白色的鳥兒像鶴一樣。

我前行得很悠然,周圍的環境自然開闊。

緬懷想起好友的美好,頓時讓我心懷變得不好。

分別時的言辭固然懇切,醒來後卻更加寂寞。

近的好像就在欄杆邊,遠的卻好像失去了城池。

重新想到最初的相遇,哪裏是世間所喜歡的。

到現在相信一向的我,這確實是上天所安排的。

期望重振古代的風氣,一起致力於追求自然的爵位。

高興時憑藉山水,心意或許寄託在風月上。

你的亭子足以容納鷗鷺,我的臺階下有鳥鵲。

詩社寄託在悠閒嬉戲上,筆勢有強有弱的不同。

你的詩像陳師道和黃庭堅,你的字如張旭和索靖。

悠然地正向前看,渺遠地已經落在後面。

就好像登上層層高臺,也類似在中流停泊。

可憐我狂放而粗疏,教誨我詳細而不簡略。

這次出行也是流轉,怎敢說能逃脫束縛。

如果調動官職可以回去,所以免得聽鄰家的更柝聲。

如果能辭去閒職離去,從此投身遙遠的山谷。

要約定終身的遊歷,哪裏只是今天的約定。

我們思念元賓,學子們仰慕有若。

最美的味道不是鹽和梅,最大的快樂不是管樂器。

四季在於區分喜怒哀樂,不是談論今天和昨天。

紛紛擾擾和糾纏不清,安閒自得又沉默安靜。

更多趙蕃的名句

年年端午風兼雨,似爲屈原陳昔冤。
於茲樹風聲,何止評月旦。
古風久不作,我友當力贊。
江東千里雲,落落黃犬嘆。

更多趙蕃的詩詞