病翁將耳順,牙齒落、鬢毛疏。也慚愧君恩,放還田舍,免詣公車。兒時某丘某水,到如今、老矣可樵漁。寶馬華軒無分,蹇驢破帽如初。俘名箕斗竟成虛。磨折總因渠。帝錫餘別號,江湖聱叟,山澤仙臞。樽前未宜感慨,事猶須、看歲晏何如。衛武耄年作戒,伏生九十傳書。
病弱的老翁將要到六十歲了,牙齒掉落、兩鬢頭髮稀疏。
也很慚愧君主的恩情,被放回鄉村,不用再去官府。
小時候那山那水,到如今,老了可以砍柴捕魚。
寶馬華美的車與我無緣,跛腳的驢子和破舊的帽子還和當初一樣。
追求名聲如同箕星北斗最終成了虛幻。
遭受磨難都是因爲這個。
皇帝賜予我別號,江湖上的倔強老人,山澤中的神仙隱士。
在酒杯前不應該感慨,事情還是要看年終時會怎樣。
衛武公在年老時自我警戒,伏生到九十歲還傳授書籍。