翻譯: (她)容易在織錦的機子上織出文字,(我)卻難以得知心上人的心事。
賞析: 這兩句詩以簡潔而含蓄的語言,展現出愛情中的複雜與微妙。“易挑錦婦機中字”,看似容易解讀織女在織機中織就的文字,實則暗示着表面的情感表達可能流於形式。而“難得玉人心下事”則深刻地指出,要真正理解心愛之人內心的想法是極其困難的。它反映出人心的深邃與難以捉摸,也讓人感嘆在情感世界中,真正的相知相契是多麼珍貴而不易。
年年騎着高頭大馬在京城裏東奔西跑,竟然把客舍當成了家裏,家裏反而像成了寄宿的地方一樣。每天都拿着青銅大錢買酒狂飲,整日吊兒郎當,無所事事一天混到晚,每天晚上點起紅燭擲骰賭博,經常都是徹夜不眠一直到天亮。
你應該知道,妻子的真情容易得到,妓女的心思卻難以觸摸猜透。西北的神州還沒有收復,男子漢應該有收復故土的豪情壯志,切不要爲了紅粉知已而輕易地流下幾行男兒淚。