水調歌頭·歲晚太玄草

劉克莊
劉克莊 (宋代)

歲晚太玄草,深悔賦長楊。向來戶外之屨,已飽各飛揚。閣上青藜安在,院裏金蓮去矣,且愛短檠光。衰懶倦賓客,誰訪老任棠。嘆時人,憐黠小,笑鮐黃。汝曹變滅臭腐,儂底愈芬香。苦羨阿龍則甚,學取幼安亦可,坐穴幾藜牀。零落雁行小,敢不舉君觴。

水調歌頭·歲晚太玄草翻譯

年紀大了才寫太玄之草,深深後悔作那《長楊賦》。

向來放在門外的鞋子,已經各自飽經飛揚之態。

閣上的青藜還在何處,院裏的金蓮也已離去,姑且喜愛那短的燈燭之光。

衰老慵懶厭倦接待賓客,誰會去拜訪老任棠呢。

慨嘆當時的人,憐惜那些狡黠的小人,嘲笑那老人。

你們這些人變化消失如臭腐一般,我卻更加芬芳。

非常羨慕阿龍做什麼,學習幼安也可以,坐在用藜莖編成的牀上。

零落的雁行很小,怎敢不舉起你的酒杯。

更多劉克莊的名句

男兒西北有神州,莫滴水西橋畔淚。
易挑錦婦機中字。難得玉人心下事。
嘆年光過盡,功名未立,書生老去,機會方來。
若對黃花孤負酒,怕黃花、也笑人岑寂。
多少新亭揮淚客,誰夢中原塊土。
年年躍馬長安市。客舍似家家似寄。
旁觀拍手笑疏狂。
何處相逢,登寶釵樓,訪銅雀臺。
醉跨玉龍遊八極,歷歷天青海碧。
階銜免得帶兵農,嬉到昏鍾,睡到齋鍾。

更多劉克莊的詩詞