正秋陰盛處,忽蕩起、一冰輪。甚漢魏從前,才人勝士,斷簡殘文。都無一詞賞玩,更擬將、美色似非倫。此意誰能領會,自誇光景長新。得陰多處倍精神。俗眼轉增明。向大第高樓,癡兒呆女,脆竹繁裀。此心到頭未穩,莫古人、真不及今人。坐看兩儀消長,靜觀千古澆淳。
正當秋季陰氣濃重之處,忽然間,升起了一輪明月。
想想漢魏以前,那些才子和賢士,那些殘缺不全的典籍文章。
都沒有隻言片語來欣賞玩味,卻又打算把這美麗月色比作不恰當的事物。
這種意趣誰能夠領會理解,還自誇這光景永遠常新。
在陰氣多的地方就更加有精神。
世俗的眼光反而變得更加明亮。
對着高大的宅第高樓,那些無知的男男女女,脆嫩的竹子和繁多的墊子。
這種心思到最後也並不安穩,不要認爲古人真的就比不上今人。
坐着看陰陽的消長變化,靜靜觀察千古以來的風俗淳樸或澆薄。