翠葉彤竿已佔先,湘雲千疊勢爭翻。
野夫不識天人面,知是虞皇第幾元。
翠綠的葉子和紅色的竿子已經搶先佔據(了風光),像湘雲般層層疊疊的態勢爭相翻涌。
鄉野之人不認識天與人的面貌,知道這是虞皇的第幾個紀元呢。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出古詩詞的韻味和意境,但儘量保持了詩句的大致意思。
临江仙
帝台春·芳草碧色
过秦楼
梦玉人引
望云涯引
击梧桐
望春回
少年游
幔卷帘
吊严陵
超果教院见远亭
题画