江城子

李好古
李好古 (宋代)

從來難翦是離愁。這些愁。幾時休。才趁風檣,千里到揚州。見說蒼茫雲海外,天杳杳,水愁愁。

男兒三十敝貂裘。強追遊。夢魂羞。可解籌邊,談笑覓封侯。休傍塞垣釃酒去,傷望眼,怕層樓。

江城子翻譯

從來難以剪斷的就是那離別的憂愁。

這些憂愁。

什麼時候纔會停止。

剛剛趁着帆船,行駛千里到了揚州。

聽說那蒼茫的雲海之外,天空深遠,江水也帶着憂愁。

男子漢到了三十歲還穿着破舊的貂皮大衣。

勉強去追逐交遊。

連夢魂都感到羞愧。

可以在籌劃邊防事務時,通過談笑來尋求封侯。

不要靠近邊塞牆邊斟酒離去,會傷害那遠望的目光,害怕那層層的高樓。

更多李好古的名句

更願諸公著意,休教忘了中原。
若使胡塵吹得去,東風侯萬戶。

更多李好古的詩詞