翻譯: 如果能把金兵侵略者的塵土都吹走,那春風啊也該被封爲萬戶侯了。
賞析: 這兩句詩想象奇特,意境深遠。詩人以假設開篇,倘若胡塵能夠被吹去,表現出對消除戰亂、恢復和平的渴望。“東風侯萬戶”一句,將東風擬人化,賦予其封侯的榮耀,實則是借東風抒發對正義力量的期盼,渴望有強大的力量能夠驅除敵寇。語言簡潔而有力,蘊含着詩人深厚的憂國之情和對安定的嚮往。
花朵經過雨水的洗禮,又是一番紅色和白色的景象。
燕子歸來卻滿心憂愁不說話,因爲原來的巢穴已經無處尋覓。
是誰在邊關辛苦勞累?又是誰在華麗的高樓中載歌載舞?假如東風能把胡人的塵土吹走,那就封它爲萬戶侯。