秋寒初勁。看雲路雁來,碧天如鏡。湘浦煙深,衡陽沙遠,風外幾行斜陣。回首塞門何處,故國關河重省。漢使老,認上林欲下,徘徊清影。 江南煙水暝。聲過小樓,燭暗金猊冷。送目鳴琴,裁詩挑錦,此恨此情無盡。夢想洞庭飛下,散入雲濤千頃。過盡也,奈杜陵人遠,玉關無信。
秋天的寒意剛剛強烈起來。
看那雲路之上大雁飛來,碧藍的天空如同鏡子一般。
湘水岸邊煙霧深沉,衡陽沙灘遙遠,風的外面有幾行斜着的雁陣。
回頭看邊塞之門在何處,對故國的關隘山河重新省視。
漢朝的使者已經年老,認準了上林苑想要飛落,在空中徘徊着那清晰的身影。
江南的煙霧水汽昏暗。
聲音經過小樓,蠟燭昏暗金猊香爐也已冷卻。
極目遠望彈着琴,選取詩句編織錦緞,這遺憾這情思沒有盡頭。
夢想着從洞庭湖飛下,分散進入那千頃雲濤之中。
都過去了呀,無奈那杜甫般的人已遠去,玉門關也沒有音信傳來。