風流子·結客少年場

康與之
康與之 (宋代)

結客少年場。繁華夢,當日賞風光。紅燈九街,買移花市,畫樓十里,特地梅妝。醉魂蕩,龍跳撝萬字,鯨飲吸三江。嬌隨鈿車,玉驄南陌,喜搖雙槳,紅袖橫塘。天涯歸期阻,衡陽雁不到,路隔三湘。難見謝娘詩好,蘇小歌長。漫自惜鸞膠,朱弦何在,暗藏羅結,紅綬消香。歌罷淚沾宮錦,襟袖淋浪。

風流子·結客少年場翻譯

結交豪俠於少年的場所。

那繁華的夢,是當日盡情欣賞風光。

繁華的紅燈照亮九條街道,在花市購買來移栽的花卉,十里的畫樓,特意化着梅花妝。

醉後的神魂飄蕩,如龍跳躍揮灑萬字,如鯨魚飲水吸盡三江之水。

嬌美地隨着裝飾華美的車子,騎着青白色的馬在南邊的道路上,喜悅地搖動着雙槳,紅袖在橫塘邊。

天涯的歸期被阻隔,衡陽的大雁飛不到,路途隔着三湘之地。

難以見到像謝娘那樣好的詩,像蘇小那樣悠長的歌。

徒然自己憐惜鸞膠,朱弦在哪裏呢,暗中藏着羅結,紅色的綬帶也消散了香氣。

歌唱完淚水沾溼了宮錦,衣襟和衣袖都溼漉漉的。

更多康與之的名句

夕陽西下,塞雁南飛,渭水東流。
豪華盡成春夢,留下古今愁。
龍蟠虎踞金陵郡,古來六代豪華盛。
油壁車輕郎馬驄,相逢九里鬆。

更多康與之的詩詞