南陸迎修景,朱明送末垂。初伏啓新節,隆暑方赫羲。朝想慶雲興,夕遲白日移。揮汗辭中宇,登城臨清池。涼飆自遠集,輕襟隨風吹。靈圃耀華果,通衢列高椅。瓜瓞蔓長苞,姜芋紛廣畦。稻栽肅芊芊,黍苗何離離。虛薄乏時用,位微名日卑。驅役宰兩邑,政績竟無施。自我違京輦,四載迄於斯。器非廊廟姿,屢出固其宜。徒懷越鳥志,眷戀想南枝。
南方的大地迎來美好的景緻,夏天送走了最後的時光。
初伏開啓了新的時節,炎熱的暑天正熾熱無比。
早上想着彩雲興起,傍晚感慨白日緩慢移動。
揮灑汗水離開屋中,登上城樓靠近清澈的池塘。
涼爽的風從遠處聚集而來,輕薄的衣襟隨風飄動。
園圃閃耀着華麗的果實,大道上排列着高大的樹木。
瓜類藤蔓長長地包裹着,姜和芋頭紛紛佈滿廣闊的菜畦。
水稻栽種得整整齊齊,黍苗長得多麼繁茂。
自己才能淺薄缺乏實際用處,職位低微名聲也日漸卑微。
驅使自己管理兩個城邑,政績最終也沒有施展出來。
自從我離開京城,到現在已經四年了。
我本不是能在朝廷擔當重任的人,屢次外任本來也是應該的。
只是心懷像越鳥那樣的志向,眷戀着南方的故枝。