肇自初創,二儀絪縕。粵有生民,伏羲始君。結繩闡化,八象成文。芒芒九有,區域以分。神農更王,軒轅承紀。畫野離疆,爰封衆子。夏殷既襲,宗周繼祀。綿綿瓜瓞,六國互峙。強秦兼併,吞滅四隅。子嬰面櫬,漢祖膺圖。靈獻微弱,在涅則渝。三雄鼎足,孫啓南吳。南吳伊何,僣號稱王。大晉統天,仁風遐揚。僞孫銜璧,奉土歸疆。婉婉長離,凌江而翔。長離雲誰,諮爾陸生。鶴鳴九皋,猶載厥聲。況乃海隅,播名上京。爰應旌招,撫翼宰庭。儲皇之選,實簡惟良。英英朱鸞,來自南岡。曜藻崇正,玄冕丹裳。如彼蘭蕙,載採其芳。藩嶽作鎮,輔我京室。旋反桑梓,帝弟作弼。或雲國宦,清塗攸失。吾子洗然,恬淡自逸。廊廟惟清,俊乂是延。擢應嘉舉,自國而遷。齊轡羣龍,光贊納言。優遊省闥,珥筆華軒。昔餘與子,繾綣東朝。雖禮以賓,情通友僚。嬉娛絲竹,撫鞞舞韶。修日朗月,攜手逍遙。自我離羣,二週於今。雖簡其面,分著情深。子其超矣,實慰我心。發言爲詩,俟望好音。欲崇其高,必重其層。立德之柄,莫匪安恆。在南稱柑,度北則橙。崇子鋒穎,不頹不崩。
從最初開始創立,天地間元氣混沌交融。
於是有了人類,伏羲開始成爲君王。
他用結繩記事來推行教化,八卦圖像形成文字。
廣大的九州,按區域劃分開來。
神農繼位稱王,軒轅承接綱紀。
劃分疆土確定邊界,於是分封衆多子弟。
夏、殷相繼沿襲,周朝繼續祭祀。
像綿綿不斷的瓜蔓,六國互相對峙。
強大的秦朝兼併各國,吞併消滅四方。
子嬰捧着棺材投降,漢高祖接受圖籙。
漢靈帝、漢獻帝微弱,處於困境就會變質。
魏蜀吳三國鼎立,孫權開啓了東吳。
東吳是什麼情況呢,超越本分自稱爲王。
西晉統一天下,仁德之風遠揚。
僞吳孫皓投降獻出國土,奉上疆土歸順。
長長的別離啊,如飛凌長江而翔。
這長離說的是誰呢,就是你啊陸生。
仙鶴在深遠的沼澤鳴叫,仍然傳播着它的聲音。
何況在海邊,名聲傳到京城。
於是響應徵召,振翅來到朝堂。
太子的選拔,實在是挑選賢良之人。
傑出的朱鸞,從南山而來。
閃耀文采崇尚正道,頭戴黑色帽子身着紅色衣裳。
如同那蘭草蕙草,採集它的芳香。
地方長官鎮守一方,輔助京城。
很快返回故鄉,帝王弟弟輔佐朝政。
有人說在官場,清白之路有所迷失。
你卻是清新脫俗,恬淡自在安閒。
朝廷清正,俊傑之士得以延攬。
被提拔應舉,從地方來到京城。
與羣龍並駕齊驅,光輝贊輔助佐進言。
悠然自在於宮廷,插筆於華麗的殿堂。
往昔我和你,在東朝親密相處。
雖然以賓客之禮相待,但情感如同朋友同僚。
一起娛樂於音樂,撫着鼓槌跳着韶舞。
美好日子明亮月光,攜手自由自在。
自從我離開羣體,至今已經兩週。
雖然很少見面,但情誼深厚分明。
你如此出衆,實在安慰我的心。
發出言辭成爲詩歌,期待盼望你的好消息。
想要崇尚它的高度,必須重視它的層次。
樹立道德的關鍵,無非是安穩永恆。
在南方稱爲柑,到北方則是橙。
推崇你先鋒般的聰穎,不會衰敗不會崩塌。