沁園春(送馬正君歸東嘉)

陳人傑
陳人傑 (宋代)

盡典春衣,換酒津亭,送君此行。嘆清朝有道,何曾逐客,有司議法,忍及書生。歸去來兮,噫其甚矣,見說江濤也不平。君之友,豈都無義士,剖膽相明。

挑詩行李如冰。正趁得越山桃李春。把從前豪舉,著些老氣,不應造物,到底無情。雁蕩煙霞,鳳城風雨,兩地相思魂夢清。重來否,算海波未窄,猶可騎鯨。

沁園春(送馬正君歸東嘉)翻譯

拿出所有春天穿的衣服,典當了去渡口的亭子換酒,送你這一趟出行。

慨嘆清朝政治清明有正道,何曾驅逐客人,有關部門商議法律,怎忍心涉及書生。

回去吧,哎呀太過了啊,聽說江濤也不平靜。

你的朋友中,難道都沒有有義之士,剖出肝膽來表明真心。

挑選入詩的行李如同寒冰。

正趕上越山桃李盛開的春天。

把從前的豪邁舉動,添上一些老練之氣,不應是上天造物,到底是無情。

雁蕩山的煙霞,京城的風雨,兩地相思令人魂牽夢繞神志清醒。

還會再來嗎,算來海波還沒有狹窄,還可以騎着鯨魚。

更多陳人傑的詩詞