沁园春(守岁)

陈人杰
陈人杰 (宋代)

太岁茫茫,犹有归时,我胡不归。为桂枝关约,十年阙下,梅花梦想,半夜天涯。婪尾三杯,胶牙一标,节物依然心事非。长安市,只喧喧箫鼓,催老男儿。

篝灯自理征衣。正历乱愁肠千万丝。想椒盘寂寞,空传旧颂,桃符冷落,谁撰新诗。世事干忙,人生寡遂,何限春风抛路歧。身安处,且开眉一笑,何以家为。

沁园春(守岁)翻譯

时光茫然流逝,还是有回来的时候,我为什么不回去呢。

因为被桂树的枝桠所牵挂约束,十年在京城宫廷之下,对梅花的向往,半夜里如同在天涯。

最后几杯酒,一块祭灶的糖,节日的物品依旧但心事已不同。

长安城中,只是喧闹的箫鼓之声,催促着男儿老去。

对着灯火自己整理出征的衣服。

正是思绪杂乱愁苦的心情如同千万缕丝线。

想着那盛椒的盘子寂寞,徒然流传着旧日的赞颂,桃符也被冷落,谁来撰写新的诗句。

世间的事情忙碌不停,人生很少顺遂,多少春风把人抛向歧路。

在自身安全的地方,暂且展开眉头一笑,又何必以家为念呢。

更多陈人杰的詩詞