沁园春(同前韵再会君鼎饮,因以为别)

陈人杰
陈人杰 (宋代)

此去长安,说似交游,我来自东。向蒹葭极浦,吟篷泊雨,梧桐孤店,醉帻敧风。青市生涯,白洲活计,都在水乡鱼稻中。邮亭上,俯清流长啸,惊起虬龙。

霅山面面迎逢。便回首旧游云水空。有连天秋草,寒烟借碧,满城霜叶,落照争红。六代蜂窠,七贤蝶梦,勾引客愁如酒浓。人间世,只醉乡堪向,休问穷通。

沁园春(同前韵再会君鼎饮,因以为别)翻譯

这次前往长安,说起那些交游的事,我从东边而来。

面对着那芦苇丛生的遥远水滨,在船篷中听着雨打声,在孤单的梧桐树下的旅店里,醉后头巾歪斜在风中。

在青市的生活,在白洲的生计,都在水乡鱼米之中。

在邮亭之上,俯视着清澈的流水长啸一声,惊起了蛟龙。

霅山面面相对迎来。

就回头看那过去的游历如同云水般空无。

有连天的秋草,寒烟借着青碧之色,满城的霜叶,落日的余晖争相泛红。

六代时的蜂房,七贤人的蝶梦,引逗起客居的忧愁如酒般浓烈。

在这人世间,只有醉乡可以前往,不要去问命运的穷达。

更多陈人杰的詩詞