漁家傲 其二十三

夏言
夏言 (明代)

微風觸下荷盤露。花間驚起紅鴛侶。花惜嬌枝鴛惜羽。如相妒。銀塘不遣長相聚。閒倚石蘭斜日暮。輕雷隱隱驅殘雨。一段幽情無著處。聊散步。牆頭月出方歸去。

漁家傲 其二十三翻譯

輕微的風觸動了荷葉下面的露珠。

花叢間驚起了一對紅色的鴛鴦伴侶。

花朵憐惜嬌美的花枝,鴛鴦愛惜自己的羽毛。

好像彼此嫉妒。

銀色的水塘不讓它們長久地相聚在一起。

悠閒地倚靠在石頭蘭草邊直到傍晚日落。

輕微的雷聲隱隱地驅趕着殘餘的雨水。

一段幽深的情意沒有寄託的地方。

姑且散散步。

直到牆頭上月亮出來纔回去。

更多夏言的名句

池塘過雨急鳴蛙。酒醒明月照窗紗。

更多夏言的詩詞