漁家傲 和歐陽韻一十六闋 其二十一

夏言
夏言 (明代)

紅白花枝如姊妹。嫣然並笑嬌相對。綠葉重重深覆蓋。無人採。蜂媒蝶使顛狂曬。留春無計愁無奈。賣花聲盡鞦韆外。幾點殘紅春尚在。猶堪愛。綠陰滿地春光改。

漁家傲 和歐陽韻一十六闋 其二十一翻譯

紅色白色的花枝好像姐妹一樣。

嬌美地並列着微笑相對。

重重的綠葉深深地覆蓋着。

沒有人來採摘。

蜜蜂和蝴蝶瘋狂地飛舞。

想要留住春天卻沒有辦法,只有愁苦和無奈。

賣花的聲音在鞦韆之外消失了。

還有幾點殘留的紅色顯示春天還在。

仍然值得喜愛。

滿地的綠蔭表明春光已經改變了。

更多夏言的名句

池塘過雨急鳴蛙。酒醒明月照窗紗。

更多夏言的詩詞