水龙吟 余始年二十馀,岁在丁未,与故人东

蔡松年
蔡松年 (金朝)

余言,怀卫间风气清淑,物产奇丽,相约他年为终焉之计。尔后事与愿违,遑遑未暇。故其晚年诗曰,梦想淇园上,春林布谷声。又曰,故交半在青云上,乞取淇园作醉乡,盖志此也。东山高情远韵,参之魏晋诸贤而无愧,天下共知之。不幸年逾五十,遂下世,今墓木将拱矣,雅志莫遂,令人短气。余既沈迷簿领,颜鬓苍然,倦游之心弥切。悠悠风尘,少遇会心者,道此真乐。然中年以来,宦游南北,闻客谈个中风物益详熟。顷因公事,亦一过之,盖其地居太行之麓,土温且沃,而无南州卑溽之患。际山多瘦梅修竹,石根沙缝,出泉无数,清莹秀澈若冰玉。稻塍莲荡,香气蒙蒙,连互数十里。又有幽兰瑞香,其他珍木奇卉。举目皆崇山峻岭,烟霏空翠,吞吐飞射,阴晴朝暮,变态百出,真所谓行山阴道中。癸酉岁,遂买田於苏门之下,孙公和邵尧夫之遗迹在焉。将营草堂,以寄馀龄。巾车短艇,偶有清兴,往来不过三数百里,而前之佳境,悉为己有,岂不适哉。但空疏之迹,晚被宠荣,叨陪国论,上恩未报,未敢遽言乞骸。若*勉驽力,加以数年,庶几早遂麋鹿之性。双清道人田唐卿,清真简秀,有林壑癖,与余作苍烟寂寞之友。而友人杨德茂,博学冲素,游心绘事,暇日商略新意,广远公莲社图,作卧披短轴。感念退休之意,作越调水龙吟以太行之麓清辉,地和气秀名天下。共山沐涧,济源盘谷,端如倒蔗。风物宜人,绿橙霜晓,紫兰清夏。望青帘尽是,长腰玉粒,君莫问、香醪价。我已山前问舍。种溪梅、千株缟夜。风琴月笛,松窗竹径,须君命驾。住世还丹,坐禅方丈,草堂莲社。拣云泉,巧与余心会处,托龙眠画。

水龙吟 余始年二十馀,岁在丁未,与故人东翻譯

我说,怀念卫地之间风气清朗美好,物产奇特瑰丽,曾约定将来有一天在这里终老。

但后来事情与愿望相违背,匆匆忙忙没有闲暇时间。

所以他晚年写诗说:“梦想淇园上,春林布谷声。

”又说:“故交半在青云上,乞取淇园作醉乡”,大概就是记着这件事。

东山先生高雅的情趣和高远的韵味,与魏晋诸位贤士相比也无愧,天下人都知道。

不幸的是他年过半百就去世了,如今坟墓上的树木都快两手合抱了,高远的志向没有达成,让人感到气短。

我已经沉迷于官府事务,容颜和两鬓都已苍老,厌倦奔波的心思更加急切。

悠悠尘世,很少遇到知心的人,谈论这种真的快乐。

然而中年以来,在南北为官游历,听客人谈论那里的风土人情更加详细熟悉。

不久因为公事,也去那里经过一次,大概那个地方处在太行山脉的山脚,土地温暖且肥沃,而没有南方地区的低矮潮湿的忧患。

临近山边有很多瘦弱的梅花和修长的竹子,石头根部和沙缝间,涌出无数泉水,清澈晶莹秀丽澄澈像冰玉一样。

稻田和莲花池,香气弥漫,连绵几十里。

又有幽兰、瑞香以及其他珍贵的树木和奇特的花卉。

抬眼望去都是高峻的山岭,烟雾迷蒙,翠色空蒙,云气吞吐飞射,阴天晴天早晨傍晚,变化万千,真如同行走在山阴的道路上。

癸酉年,就在苏门山下买了田地,孙登和邵雍的遗迹就在那里。

将要营建草堂,来寄托自己的晚年。

坐上车或驾着小船,偶尔有清雅的兴致,往来不过三百里左右,而前面的美好景色,都成为自己所有,难道不是很惬意吗。

只是我空疏的行径,晚年受到恩宠荣耀,得以参与国家政事的讨论,皇上的恩情还没报答,不敢贸然说请求退休。

如果努力尽力,再过几年,或许能早日实现像麋鹿一样自由的天性。

双清道人田唐卿,清正真诚简约秀美,有喜爱山林的癖好,和我是如同苍烟般寂寞的朋友。

而友人杨德茂,博学冲淡质朴,潜心于绘画之事,闲暇时商讨新的创意,扩充慧远公莲社图,画成横放的短轴。

感念到退休的心意,创作了越调水龙吟:在太行山脚的清辉,土地和气韵秀丽闻名天下。

与群山沐浴山涧,济源的盘谷,简直就像倒吃甘蔗一样。

风物美

更多蔡松年的名句

山黛遠,月波長,暮雲秋影蘸瀟湘。
秀樾橫塘十里香,水花晚色靜年芳。
我夢卜築蕭閒,覺來巖桂,十里幽香發。

更多蔡松年的詩詞