水調歌頭 丙辰九日,從獵涿水道中

蔡鬆年
蔡鬆年 (金朝)

星河淡城闕,疏柳轉清流。黃雲南卷千騎,曉獵冷貂裘。我欲幽尋節物,只有西風黃菊,香似故園秋。俯仰十年事,華屋幾山邱。倦遊客,一樽酒,便忘憂。擬窮醉眼何處,還有一層樓。不用悲涼今昔,好在西山寒碧,金屑酒光浮。老境玩清世,甘作醉鄉侯。

水調歌頭 丙辰九日,從獵涿水道中翻譯

銀河星光淡淡照着城闕,稀疏的柳樹旁流轉着清澈的水流。

黃色的雲霧向南席捲着衆多的騎兵,清晨打獵時穿着冰冷的貂皮裘衣。

我想要去清幽地探尋時節景物,只有那西邊的秋風和黃色的菊花,香氣如同故園的秋天。

俯仰之間十年的事情過去了,華麗的屋宇變成了幾座山丘。

疲倦的遊子啊,一杯酒,便能忘卻憂愁。

想要極盡醉眼望向何處,還有那更高的一層樓。

不必爲現在和過去感到悲涼,好在西山寒冷而碧綠,金色碎屑般的酒光浮動。

年老之境享受這清平之世,甘願做個醉鄉的侯爺。

更多蔡鬆年的名句

山黛遠,月波長,暮雲秋影蘸瀟湘。
秀樾橫塘十里香,水花晚色靜年芳。
我夢卜築蕭閒,覺來巖桂,十里幽香發。

更多蔡鬆年的詩詞