海波新浴涼蟾,光搖萬戶千門露。星河影裏,危欄一角,悄然延佇。蜃市方興,蛟龍洞啓,軟紅如霧。只黃壚舊侶,雲飛水逝,身還在,天涯住。因念高寒玉宇。躡長虹、甚時歸去。金壺傾盡,幾曾餘瀝,化爲霖雨。重到歡場,驚心猶是,承平歌舞。縱華胥夢好,清輝自惜,待東方曙。
海波剛剛沐浴過清涼的月亮,光芒搖曳着千家萬戶的露水。
在星河的影子裏,高高的欄杆一角,靜靜地長久站立。
海市蜃樓正興起,蛟龍的洞穴開啓,繁華之地如同迷霧。
只有過去在酒壚邊的舊友,像雲飄走水流逝,人還在,住在天涯。
因此思念那高高寒冷的天空。
踩着長虹,什麼時候回去呢。
金壺中的酒倒盡,幾乎不曾有剩餘的酒滴,能夠變成滋潤大地的雨水。
重新來到歡樂的場所,令人驚心的依舊是那太平時期的歌舞。
縱然華胥夢很美好,清冷的光輝自我珍惜,等待着東方天亮。