長亭怨慢

李冰若
李冰若 (近代)

記連轡秦州歸路。躍馬呼鷹,健兒豪舉。事往音沉,別愁空託掣霄羽。滬濱欣晤。疑夢裏,重相聚。荏苒十年心,耐幾許翻雲覆雨。追數。鵷班後彥,半化北邙塵土。戎衣換了,算贏得舊衫如故。聽檐際萬木號風,似宣寫一腔幽緒。對照瓶花,凝想春紅萬樹。

長亭怨慢翻譯

回憶起並轡走在秦州歸路上。

躍馬奔騰呼叫着蒼鷹,那是健兒的豪邁舉動。

事情已過去聲音也沉寂,分別的愁緒只能白白地託付給直上雲霄的飛鳥。

在滬濱欣喜地相見。

彷彿在夢裏,又重新相聚。

時光匆匆流逝十年之久,能忍受多少反覆無常。

追想。

那些朝堂上的後起之秀,一半已化作北邙山的塵土。

軍服換了,算是換得了過去的衣衫依舊。

聽屋檐邊衆多樹木在風中呼號,似乎在宣泄表達一腔幽深的情緒。

對着花瓶裏的花,凝思想象春天萬棵樹的紅花。

更多李冰若的詩詞